Friday, October 21, 2011

" ဘာလဲကြ Communication "


ကၽြန္ေတာ္ စင္ကာပူကို စေရာက္ေတာ့ ယခုလက္ရွိလုပ္ေနေသာ ကုမၸဏီ၏ ရံုးခ်ဳပ္မွာ အလုပ္စလုပ္ရသည္။ လူမ်ဳိးမ်ားက စံုလို႔။ ျမန္မာ၊ အိႏၵိယ၊ တရုတ္၊ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္။ စေရာက္ေရာက္ခ်င္းဆိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္ အဂၤလိပ္စာကလည္း နည္းနည္းေထာက္ေထာက္ေနသည့္ အခ်ိန္။ ကိုယ့္ဘာသာ အားနည္းတာေတာ့သိ၏။

သို႔ေသာ္ လုပ္ငန္းသေဘာအရ ကၽြန္ေတာ္ကဦးေဆာင္၍ မနက္ဘက္ အလုပ္သမားမ်ားႏွင့္ အစည္းအေ၀းမွာ၊ Project progress အစည္းအေ၀းမွာ ေဆြးေႏြးရသည္မ်ား ရွိလာသည္။ တစ္ခါတစ္ခါ ေျပာေနရင္းႏွင့္ကို မဆီမဆိုင္ ' ၿပီးေတာ့' တို႕၊ ' ဟုတ္တယ္' တို႕ ဆိုၿပီး ကိုယ့္ျမန္မာစကားမ်ား ေယာင္သြားတတ္သည္။ တစ္ဖက္က နားမလည္၍ ေၾကာင္ေတာင္ေတာင္ ၾကည့္ေနခါမွ ဪ-ငါမွားေနပါလား ဆိုၿပီး သတိ၀င္သည္။ ကိုယ့္ဘာသာကိုယ္ေတာ့ သတိပိုထားရ၏။

ေနာက္ေတာ့ အလုပ္သမားမ်ားၾကားမွာ ၾကာလာေသာအခါ သူတို႔တစ္ေတြ တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ ဘယ္လိုမ်ား ဆက္သြယ္ေျပာဆိုေနပါလိမ့္ဟု ေတြးၿပီး စူးစမ္းၾကည့္သည့္အခါ သူတို႔လည္း သူတို႔ဘာသာ သူတို႔ေတာ့ ဟုတ္ေနေလသည္။

တစ္ခါမ်ားဆို ရံုးခ်ဳပ္က စတုိမွာ ဘကုန္းတစ္ေယာက္ႏွင့္ တရုတ္တစ္ေယာက္ စကားေတြ အႀကီးအက်ယ္ မ်ားေနသည္။ ကၽြန္ေတာ္က Safety ျဖစ္၍ ရန္ျဖစ္လွ်င္ တားဆီးေပးရန္ အနားသြားေသာအခါ စတိုကိုင္သည့္ ကုလားေလးက လက္ကာျပသည္။ ကၽြန္ေတာ္က ရန္ျဖစ္ေနတာလား ဟု ေမးေတာ့ ကုလားေလးက မဟုတ္ဘူးဟု ဆိုၿပီး နားေထာင္ေနသည္။

သူကသာ နားေထာင္ေနသည္။ ဘကုန္းက ဘကုန္းလိုေျပာၿပီး တရုတ္က တရုတ္လိုေတြ ေျပာေနသည္။ သူ႕ဘာသာသူေတာ့ အဆင္ေျပေန၏။ ေနာက္ေတာ့ ကုလားေလးကပါ ကုလားလို ၀င္ေျပာသည္။ လက္ဟန္ေျခဟန္မ်ား ပါလာ၏။ ခဏေနေတာ့ ၿပီးသြားသည္။ ဘာမွန္းလည္း မသိ။ ကၽြန္ေတာ္လည္း သေဘာက်ကာ အူလည္လည္ ျဖစ္ၿပီး လွည့္ထြက္ခဲ့ေတာ့သည္။ ဘာမွ်မျဖစ္ေသာ ကိစၥမို႕ ဘာမွ်လည္း မေမးခ်င္ေတာ့။ သူတို႔ဘာသာ သူတို႔ အဆင္ေျပလွ်င္ ၿပီးေရာ သေဘာထားကာ လႊတ္ေပးလိုက္၏။ ေမးလွ်င္ေရာ။ သူတို႕က အဂၤလိပ္စကား မေျပာတတ္။ ကၽြန္ေတာ္က သူတို႔စကားလည္း မတတ္။ သည္ေတာ့ ကၽြန္ေတာ္သာ မူးသြားႏုိင္၍ ေရွာင္လို္က္သည္က အေကာင္းဆံုး မဟုတ္လား။

သည္အျဖစ္အပ်က္ေလးက ရံုးခ်ဳပ္မွာတုန္းက တကယ့္ကို အမွတ္တရ။ သည္ကတည္းက Communication ဆိုသည္ကို ေတြးေနမိခဲ့သည္။

ေနာက္ေတာ့ Jurong Island ကိုေရာက္ခဲ့၏။ ကၽြန္ေတာ့္မန္ေနဂ်ာက 'အဲဒီမွာ ျမန္မာအမ်ားႀကီးပဲ။ ျမန္မာ Safety လိုေနလို႔ မင္းကိုပို႕တာ' ဟု ဆို၏။ ေကာင္းပါသည္။ ကိုယ့္လူမ်ားေတာ့ ကိုယ္ႏုိင္ေအာင္ထိန္းႏိုင္မည္ေပါ့။ ဘာသာစကားလည္း ျပႆနာ မရွိႏိုင္ေတာ့။

သို႔ေသာ္လည္း အလုပ္လုပ္ၿပီးမွ ျမန္မာကို ျမန္မာခ်င္းထိန္းရသည္က ပိုခက္သည္ကို ကၽြန္ေတာ့္ကိုယ္ေတြ႕ သိခဲ့ရေလသည္။ ထားပါေတာ့။ ေနာက္ႀကံဳမွသာ ထိုအေၾကာင္းမ်ား သတ္သတ္ေရးပါဦးမည္။ ယခုက ဘာသာစကားကိစၥ ေျပာခ်င္၍ပါ။

ကၽြန္ေတာ္တို႔ Project မွာ Big lorry ႏွင့္ Small lorry ဆိုၿပီး ရိွရာ အႀကီးကို အေဆာင္ေန အလုပ္သမားမ်ား ႀကိဳဖို႔ရန္ ထားထား၏။ ထိုေလာ္ရီ အႀကီးမွာ လံုၿခံဳေရးဂိတ္အျပင္တြင္ အလုပ္သမားမ်ားကိုခ်၊ ထို႔ေနာက္ ဂိတ္ကိုျဖတ္ၿပီး အလုပ္သမားမ်ားကို အတြင္းမွ ေစာင့္၍တင္ရ၏။ တစ္ခါေသာ္ ျမန္မာ အလုပ္သမားေလး တစ္ေယာက္က သူ႕သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ က်န္ေနေသး၍ ကားဒရိုင္ဘာကို လွမ္းေအာ္ေျပာလိုက္ သည္ကို ၾကည့္ပါဦး။

" Please wait, ဟိုမွာ one man waiting "

ရုတ္တရက္ နားေထာင္လိုက္လွ်င္ ဟုတ္သလိုလိုေတာ့ ရွိ၏။ သို႔ေသာ္ ေသေသခ်ာခ်ာနားေထာင္မွ သူ႕စကားမွာ ျမန္မာလိုပါ ညပ္ေန၏။ ကားဒရိုင္ဘာက နားေတာ့လည္သည္။ ဆိုလိုရင္းကို သိ၏။ သို႔ေသာ္ ျမန္မာအလုပ္သမားေလးတခ်ဳိ႕က ရယ္ေနေလသည္။ ၿပီးေတာ့ ထိုတစ္ေယာက္ ကားေပၚ တက္လာမွ ၀ိုင္း၍ စၾကေတာ့၏။

" ေဟ့ေကာင္ေတြ။ ၾကားဖူးလား။ ဟုိမွာ one man waiting တဲ့။ ဟား...ဟား.....ဟား "

ခုန ေျပာခဲ့သည့္ အလုပ္သမားေလးကား ရွက္ကိုးရွက္ကန္းႏွင့္။ သူ႕စကားသူ သိသြားၿပီကိုး။

ေနာက္တစ္ခါက်ေတာ့လည္း ထိုတစ္ေယာက္ပင္။ ဘကုန္းေလးတစ္ေယာက္က သူ႕ထက္အသက္ႀကီးေသာ ရည္းစားရွိသည္ကို သူတို႔သိသြား၍ စၾက၊ ေနာက္ၾက၏။ သူေျပာသည္ကို ၾကည့္။

" Same as your mother, ကန္ေတာ့ ကန္ေတာ့ "

ၿပီးေရာ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ျမန္မာမ်ားက သိၿပီး ရယ္ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကသာ ရယ္ေနသည္။ ေဘးက နားေထာင္ေနေသာ ဘကုန္းမ်ား၊ ကုလားမ်ားက ေခါင္းေတြ ညိတ္ေနသည္။ သူတို႔ခ်င္းက်ေတာ့ အိုေကသား။ ကိုယ့္ထက္ အသက္ႀကီးသူကို ႀကိဳက္မိ၍ ညဘက္ဆို အေမလို သေဘာထား၊ ကန္ေတာ့ရမည္ ဆိုျခင္းကို သူတို႕၏ Communication ႏွင့္ သူတို႔နားလည္ သြားၾကေလသည္။

ေနာက္တစ္ေယာက္က်ေတာ့ တစ္မ်ဳိး။ သူက ကၽြန္ေတာ့္ထက္ အသက္နည္းနည္း ၾကီးသည္။ ေဘာလံုးပြဲ ေလာင္းသည္ေရာ၊ ၾကည့္သည္ေရာ ၀ါသနာပါ၏။ သည္သို႔ျဖင့္ သူ႕ကို တျခားသူ တစ္ေယာက္က ဘာရယ္မဟုတ္။ ေဘာပြဲ မည္သည့္ေနရာမွာ ၾကည့္သလဲဟု ေမးၾကည့္သည္။ သူေျပာသည္ကို ၾကည့္ပါဦး။

" အမ္ စီ ေဒၚနယ္ မွာ ၾကည့္တယ္ေလ " တဲ့။

ကၽြန္ေတာ္တို႕အားလံုး နည္းနည္းေတာ့ ေၾကာင္သြားသည္။ ဘာလဲဟ ဆိုၿပီး တစ္ေယာက္မ်က္ႏွာ တစ္ေယာက္ၾကည့္လိုက္ၾကသည္။ သူက ဆက္ေျပာသည္။

" ေကာ္ဖီေသာက္ရင္း ေဘာပြဲၾကည့္ရတာေပါ့ဗ်ာ "

သူ သည္လိုေျပာမွ ကၽြန္ေတာ္တို႕ သေဘာေပါက္ေတာ့သည္။ သူေျပာခ်င္သည္က မက္ခ္ေဒၚနယ္ ပါ။ စာလံုးေပါင္းကိုက အမ္ စီ ဟု ေဖာ္ျပထားေသာအခါ သူက ထိုအတိုင္း ထြက္လိုက္တာျဖစ္သည္။ ၿပီးေရာ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ပညာရလိုက္သည္။

တစ္ခါ တစ္ခါေတာ့ ကၽြန္ေတာ္ေတြးမိပါသည္။ လူေတြမွာ ကိုယ္က်င္လည္ရာ၊ က်င္လည္ရာ ဆိုသလို အသိုင္းအ၀ိုင္းမ်ား ရွိၾကသည္။ ႏုိင္ငံျခားမွာေတာ့ အဂၤလိပ္စကား တြင္တြင္သံုးရ၍ သူ႔ေနရာႏွင့္သူ အဆင္ေျပသလို သံုးၾကရသည္။ ထိုသို႔သံုးၾကရသူမ်ားၾကား သူတို႔ကေတာ့ သူတို႕အေနအထားႏွင့္ သူတို႔ အဆင္ေျပေနေလသည္။

တကယ့္သူတင္ကိုယ္တင္ ေဆြးေႏြးရေသာ အစည္းအေ၀းမ်ားလို အဂၤလိပ္စကား အႀကီးႀကီးမ်ား ေျပာစရာ မလိုသည့္ သူတို႔ၾကားက Communication ကား တစ္မ်ဳိးတစ္ဖံု ဆန္းသစ္ေနသည္ကေတာ့ အမွန္ပင္ ျဖစ္ပါေတာ့သည္။ Communication ဟု ဆိုကာ စကားလံုး အႀကီးႀကီးမ်ားကို သူတို႔ၾကားေတာ့ လာမေျပာပါေလႏွင့္။ ' ဘာလဲကြ Communication ' ဟု အေျပာခံရ သြားႏိုင္ပါသည္။ ။

ဆူးသစ္
၂၀:၃၁ နာရီ
၂၁.၁၀.၂၀၁၁



8 comments:

˜º̶̶ƷʌuτuмиƸ̶º˜˜ said...

ဟုတ္တယ္ေနာ္..အဲ.တာေတာ.
ဒီမွာလဲ..အာရာဗ္ေတြနဲ႔ေလ...ဘယ္လိုပဲေျပာေျပာ
နားလည္ၾကပါတယ္..က်မအဂၤလိပ္စာအာရာဗ္စာ
မကၽြမ္းက်င္လို႔လဲ..ႏွိမ္မယ္႔သူမရွိ၀ူး...
ျဖည္႔ေတြးေပးၾကတာ...ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္အဆင္ေတာ.
ေျပေနတာပဲေလ...၅ႏွစ္ရွိေနျပီ...

စံပယ္ခ်ိဳ said...

ဒီမွာလဲအဲဒီလုိပါပဲ
ကုလားစပ္ေတြကေတာ႔ေတာ္ေတာ္ေျပာႏုိင္ၾကတယ္
မေလးနဲ႔ တရုတ္ေတြက ဟုိတတ၀က္ဒီတ၀က္ပါပဲ
ျမန္မာေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားလဲ(လက္လုပ္လက္စား)
ဒီလုိပဲေလ ၾကာေတာ႔ဂ်က္တုိ႔လဲနားရင္သြားေရာ...

mstint said...

တိုင္းတစ္ပါးေရာက္ေနတဲ့ သူတိုင္းလိုလို ေတြ႔ႀကံဳခံစားရတဲ့ ဒုကၡေပါ့ ဆူးသစ္ေရ။
အခ်ိန္နဲ႔ကုစားရင္း ဒီဒုကၡေတြ တစ္ျဖည္းျဖည္း ေမွးမွိန္သြားၾကရတာ ဓမၼတာေပါ့ေနာ္။
စိတ္ဓာတ္အစဥ္ၾကည္လင္ေအးျမပါေစကြယ္။

ေမတၱာျဖင့္
အန္တီတင့္

ko 9 said...

ကၽႊန္ေတာ္လဲ"ပိုင္ေအာင္းနာဆီ"ဆိုၿပီးၿဖစ္ဖူးတယ္ဗ်
ပိုင္ေအာင္း=သြားယူ(ထိုင္း)
နာဆီ=ထမင္း(မေလး)

၇ယ္၇တယ္ဗ်.ဟဟ

ေခ်ာ(အစိမ္းေရာင္လြင္ျပင္) said...

တိုတိုနဲ႔ ထိထိေရာက္ေရာက္ တစ္ဖက္သားနားလည္သြားရင္လည္း communication ျပီးေျမာက္တယ္လို႔ ေျပာလို႔ရသားဘဲေနာ္..
ျမန္မာလို ၾကားညွပ္ျပီး ေျပာတဲ႔စကားေလးေတြ ဖတ္ျပီး ျပံဳးမိရတယ္။

ေႏြေတးရွင္ (မင္းဧရာ) said...

အကိုၾကီးေရ...
ေတြးၾကည့္ရင္ ရယ္စရာေလးဆိုေပမယ့္
ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္လည္း ထိုအထဲကပါဘဲ
စကားေျပာေတာ့မယ္ဆို သတိထားျပီးေတာ့
ေျပာရတယ္။


ဒါနဲ႔အကို ကၽြန္ေတာ့္အေကာင့္ သမ သြားတဲ့ကိစၥ
ဘယ္သူလဲဆိုတာကို သိခဲ့ျပီးပါျပီ သို႔ေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္၀င္ျပီး ေရးလို႔ေတာ့ မရေတာ့ပါဘူး
ရွိပါေစေတာ့ အကိုရာ ဒီမွာရွိေနျပီပဲ။

Dream said...

ဖတ္ရင္းျပံဳးရပါတယ္။ း)
း)

Dream said...

ဖတ္ရင္းနဲ႔ ျပံဳးမိပါတယ္။ း)
ဂလုိပါပဲေလ။

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...